確かにブスですけど…
毎週金曜日はVHSの日。
2回目の授業に行ってきた。
前回の全くわかっていないおばちゃんはこの日も暴走していた。
笑っちゃいけないけど、笑ってしまう。
いやいや、私もあんな感じだったんだなぁ〜。
当時は、笑う人に対して
「笑うなんてひどい
」
と思っていたけど自分が今、理解してる立場になると
「そりゃ笑けるわ!」と思う。人間勝手なもんよね
でもわかったのは、笑っていた人は私ができないから
バカにして笑っているのではなく
答えることがちんぷんかんぷんだから笑ってたんだろうな…と思える。
ま、全員が全員じゃないだろうけどね。
このおばちゃん(名前はロリティカと言う)の答えがそうである。
G先生が「こんにちは。私の名前はGです。あなたの名前は?」
と、聞いてるのに対してロリティカは同じことを話すのだ。
先生が話すことをリピートするのではなく、自分の名前を言ってね…と
G先生が何度説明しても「私の名前はGです」と答えたりしている。
いや、でも私もそんな感じでしたわ、ほんまに…
あ、そうそう。この日あることが判明した。
全くわかっていないおばちゃんなんて書いてるけど
私より10コも年下だった〜
だって老けて見えるんだもの!
しかも他の2人は20歳〜
こんなナウでヤングなクラス(笑)に私みたいなおばちゃんが
いていいのか?と不安になった。
さてさて、この日の帰り、ロリティカが一緒に帰ろうという
素振りを見せたので一緒に歩いていた。
すると私の顔を見て指を差し、ひとことこう言った。
「ブス」
え??なんですと??
いや、私は確かにブスだけどさ、なんでそんなこと言うのよ?
キョトンと固まっている私に対して再び「ブス」というロリティカ。
なんて返事すればいいんだろう?と悩んでいたら
ロリティカは「チュース
」とその場から去ってしまった。
ひとり残された私。
なんで、そんなこと言われなあかんのよ…
というか、なんでそんな日本語を知ってるのよ…
悶々としながら駅に着くとたくさんのバスが停まっていた。
あ〜〜〜
バスのことか〜〜〜
きっと、ロリティカはバスで来てるの?と聞きたかったに違いない。
いや、そう信じたい。そんな日本語、知らないと…(笑)
言い訳じゃないけど、ロリティカの「Bus」の発音は
日本語の「ブス」に近かったんだって。
小さい頃から「ブス」と言われ続けていた私は
過敏になっていたのかもね〜
2回目の授業に行ってきた。
前回の全くわかっていないおばちゃんはこの日も暴走していた。
笑っちゃいけないけど、笑ってしまう。
いやいや、私もあんな感じだったんだなぁ〜。
当時は、笑う人に対して
「笑うなんてひどい
」
と思っていたけど自分が今、理解してる立場になると
「そりゃ笑けるわ!」と思う。人間勝手なもんよね
でもわかったのは、笑っていた人は私ができないから
バカにして笑っているのではなく
答えることがちんぷんかんぷんだから笑ってたんだろうな…と思える。
ま、全員が全員じゃないだろうけどね。
このおばちゃん(名前はロリティカと言う)の答えがそうである。
G先生が「こんにちは。私の名前はGです。あなたの名前は?」
と、聞いてるのに対してロリティカは同じことを話すのだ。
先生が話すことをリピートするのではなく、自分の名前を言ってね…と
G先生が何度説明しても「私の名前はGです」と答えたりしている。
いや、でも私もそんな感じでしたわ、ほんまに…
あ、そうそう。この日あることが判明した。
全くわかっていないおばちゃんなんて書いてるけど
私より10コも年下だった〜
だって老けて見えるんだもの!
しかも他の2人は20歳〜
こんなナウでヤングなクラス(笑)に私みたいなおばちゃんが
いていいのか?と不安になった。
さてさて、この日の帰り、ロリティカが一緒に帰ろうという
素振りを見せたので一緒に歩いていた。
すると私の顔を見て指を差し、ひとことこう言った。
「ブス」
え??なんですと??
いや、私は確かにブスだけどさ、なんでそんなこと言うのよ?
キョトンと固まっている私に対して再び「ブス」というロリティカ。
なんて返事すればいいんだろう?と悩んでいたら
ロリティカは「チュース
」とその場から去ってしまった。
ひとり残された私。
なんで、そんなこと言われなあかんのよ…
というか、なんでそんな日本語を知ってるのよ…
悶々としながら駅に着くとたくさんのバスが停まっていた。
あ〜〜〜
バスのことか〜〜〜
きっと、ロリティカはバスで来てるの?と聞きたかったに違いない。
いや、そう信じたい。そんな日本語、知らないと…(笑)
言い訳じゃないけど、ロリティカの「Bus」の発音は
日本語の「ブス」に近かったんだって。
小さい頃から「ブス」と言われ続けていた私は
過敏になっていたのかもね〜
コメント
うちのクラスでも
たしかに・・・
ドイツ語だとバスってブスっぽい発音よねー(笑)
ロリティカちゃん、うさこさんより10才年下だったのねー
こっちの人って老けて見えるから・・・20歳過ぎたら
30過ぎに見える人多いわよねー
やっぱり東洋人は若く見えると思うわ。
VHS頑張ってるのねー、偉いわー!
宿題とかもでるのかしら?
ロリティカちゃん、うさこさんより10才年下だったのねー
こっちの人って老けて見えるから・・・20歳過ぎたら
30過ぎに見える人多いわよねー
やっぱり東洋人は若く見えると思うわ。
VHS頑張ってるのねー、偉いわー!
宿題とかもでるのかしら?
昔、ドイツ語を習う時にフランス語等に比べたらドイツ語はローマ字読みの発音に近いような説明を聞いたことがあるのでバスとブスの発音って聞き取りにくいのでしょうね。
年齢の方は、東洋人の中でも日本人は特に若く見られるのだと思います!同じヨーロッパでも国によって、すご〜く年齢よりも上に見えるお国柄もあるみたいなのでロリティカちゃんもきっと、その国では年相応に見えるのだと思います!
もし、うさこさんが、しっくりしないままであるのなら思い切って次回の時に親近感を持って彼女に『この前の使った言葉の意味ってどういう意味だったの?』って聞いてみたりするのはどうですか?彼女も日本語の意味を知らないで使っていたのだと思うのですが。。。
年齢の方は、東洋人の中でも日本人は特に若く見られるのだと思います!同じヨーロッパでも国によって、すご〜く年齢よりも上に見えるお国柄もあるみたいなのでロリティカちゃんもきっと、その国では年相応に見えるのだと思います!
もし、うさこさんが、しっくりしないままであるのなら思い切って次回の時に親近感を持って彼女に『この前の使った言葉の意味ってどういう意味だったの?』って聞いてみたりするのはどうですか?彼女も日本語の意味を知らないで使っていたのだと思うのですが。。。
blueoceanさんへ
そういう人いますよね〜。
でも、半年前の私もそうでした。
笑っちゃいけないけどわらっちゃいます。
トルコの女性はスカーフつけるんですか?
以前、同じクラスのトルコ人女性は、普通の格好してましたよ。
バスがブスは、もういいですよ〜(笑)
でも、半年前の私もそうでした。
笑っちゃいけないけどわらっちゃいます。
トルコの女性はスカーフつけるんですか?
以前、同じクラスのトルコ人女性は、普通の格好してましたよ。
バスがブスは、もういいですよ〜(笑)
蛟さんへ
ロリティカちゃん、かなり年下でしたわ〜。
でも、子供もいてかなり老けてみえるんですよ。
アジア人が若く見えすぎなのか?
こっちの人が老けすぎなのか?
わかりませんが、若く見える方が得ですよね(笑)
VHSは週1なので気楽に行ってます。
今のところ宿題は出ないので、あまり成長していない気が…(^^;)
でも、子供もいてかなり老けてみえるんですよ。
アジア人が若く見えすぎなのか?
こっちの人が老けすぎなのか?
わかりませんが、若く見える方が得ですよね(笑)
VHSは週1なので気楽に行ってます。
今のところ宿題は出ないので、あまり成長していない気が…(^^;)
トラさんへ
いえいえ、ドイツ語のバスは、はっきり言ってブスに聞こえますよ〜。
ただ単語のみを言われたので意味がわからなかったんです(笑)
ちなみにロリティカちゃんに何かを聞く…というのは今のところ無理ですねぇ。
というのも、ドイツ語も英語もダメなので(^^;)
私も以前は、こんな感じだったので、ロリティカちゃんの気持ちはすごくわかるんです。
ただ単語のみを言われたので意味がわからなかったんです(笑)
ちなみにロリティカちゃんに何かを聞く…というのは今のところ無理ですねぇ。
というのも、ドイツ語も英語もダメなので(^^;)
私も以前は、こんな感じだったので、ロリティカちゃんの気持ちはすごくわかるんです。
ブス??
私は、日本語で物を考えない状態が長続きしているので、「ブス」って何だっけ??と逆に考えこんでしまいました。
流石に、自分の母国語を辞書で調べるほど、日本語力が衰えているわけではないらしく、すぐに思い出しましたが・・・。
語学教室に行くと、特に東欧・ロシア・南東欧(ルーマニアとか)の人って、すんごい年上に見えますよね。みんな、人生苦労してるのかな?? 私は、若く見えるけど、語学コースでも大学でも、実はいつも一番年上で〜す。
多分、うさこさんと同じくらいかな?
流石に、自分の母国語を辞書で調べるほど、日本語力が衰えているわけではないらしく、すぐに思い出しましたが・・・。
語学教室に行くと、特に東欧・ロシア・南東欧(ルーマニアとか)の人って、すんごい年上に見えますよね。みんな、人生苦労してるのかな?? 私は、若く見えるけど、語学コースでも大学でも、実はいつも一番年上で〜す。
多分、うさこさんと同じくらいかな?
バスの発音は「ブスっぽい」のではなくて「ブス」です。
ラングも初めの頃は、
「Faehrst du zu uns mit dem Bus?」
とか質問されるたびに「ブス」のとこだけよく聞き取れて、なんや、傷ついたもんでしたっ!
でも、やっぱ、慣れはこわいなぁ。。。「ブス」なんて言われても、「バス」のことしか思い浮かばんようになってしもうた。。。
これって、日本に帰って、いじめにあっても平気でいられるいい手かも。。。(誰がいじめるねん、ラングみたいなおばはんを・・・)
そういえば、今、日本からお客さん来てて、「ラングちゃん、あんたはん、考え方とか、雰囲気とか、日本人やあらへんでぇ!」と言われてかなりショックを受けてます。
ラングも初めの頃は、
「Faehrst du zu uns mit dem Bus?」
とか質問されるたびに「ブス」のとこだけよく聞き取れて、なんや、傷ついたもんでしたっ!
でも、やっぱ、慣れはこわいなぁ。。。「ブス」なんて言われても、「バス」のことしか思い浮かばんようになってしもうた。。。
これって、日本に帰って、いじめにあっても平気でいられるいい手かも。。。(誰がいじめるねん、ラングみたいなおばはんを・・・)
そういえば、今、日本からお客さん来てて、「ラングちゃん、あんたはん、考え方とか、雰囲気とか、日本人やあらへんでぇ!」と言われてかなりショックを受けてます。
ロリティカさんは、もうバスの発音をマスターしているのね。すごいね。
私も、授業で、「バスで来ています。」とか、やったけど、微妙に気が引けてしまいましたよ。
ブス…日本人にとっては、あまり使いたくない言葉ですもの。
私も、授業で、「バスで来ています。」とか、やったけど、微妙に気が引けてしまいましたよ。
ブス…日本人にとっては、あまり使いたくない言葉ですもの。
ブス!!
ブス!ってバスの事かぁ〜。
いきなりブスなんて言われたら、びっくりしちゃいますよ!!
なんで、よりによってそんな日本語を知ってんのよぉ〜って!!
私は、ドイツ人の方々の話を通訳さんに聞いて、“あっそう”って言ったら、やたらとドイツ人達が反応してくるんでなんでっ!!って思ったら、おもしろい事に、日本語とおんなじ内容なんですね〜。
なんか、ブスもそうだけど、こういうのっておもしろいですね♪
いきなりブスなんて言われたら、びっくりしちゃいますよ!!
なんで、よりによってそんな日本語を知ってんのよぉ〜って!!
私は、ドイツ人の方々の話を通訳さんに聞いて、“あっそう”って言ったら、やたらとドイツ人達が反応してくるんでなんでっ!!って思ったら、おもしろい事に、日本語とおんなじ内容なんですね〜。
なんか、ブスもそうだけど、こういうのっておもしろいですね♪
akkoさんへ
私も何年後かにそういう風に言えるようになりたいですー。
私はまだ聞こえてくる音、全てを日本語変換してますもん(>_<)
そうなんですよ、外国の人って老けてますよね。
akkoさんと同い年くらいなんでしょうか。
なんだか嬉しいデス〜♪
私はまだ聞こえてくる音、全てを日本語変換してますもん(>_<)
そうなんですよ、外国の人って老けてますよね。
akkoさんと同い年くらいなんでしょうか。
なんだか嬉しいデス〜♪
らんぐさんへ
そうそう。日本語読みにどうしても反応してしまうんですよね。
ロリティカちゃんは、いきなり「ブス」と言ったのでとまどいましたよ。
日本からのお客様に、そんなこと言われたんですか。
でも、ラングさんの気持ちなんてその人にわかるわけないんですし
ラングさんは今まで通り素敵な「ニッポンの女」でいてくださいね♪
ロリティカちゃんは、いきなり「ブス」と言ったのでとまどいましたよ。
日本からのお客様に、そんなこと言われたんですか。
でも、ラングさんの気持ちなんてその人にわかるわけないんですし
ラングさんは今まで通り素敵な「ニッポンの女」でいてくださいね♪
かよさんへ
ロリティカちゃんは、単語のみ言うことが多いんです。
バスの発音をマスターしてるのかな?
でも私もきちんと文法を並べて言えるか?と言うと言えません(苦笑)
バスの発音をマスターしてるのかな?
でも私もきちんと文法を並べて言えるか?と言うと言えません(苦笑)
いえぽんさんへ
そうですよね。ブスは日本人なら誰でも反応する単語です!笑
「あっ、そう」も同じ意味ですよね。
私もよく使います。
でも、その後の会話は続けられないんですけどね(苦笑)
「あっ、そう」も同じ意味ですよね。
私もよく使います。
でも、その後の会話は続けられないんですけどね(苦笑)
びっくり!
もし私も急に指をさされて「ブス」と言われたら、
ものすごくびっくりして動揺してしまいそうです^^;
そういえば私のオットは暇な時に、
時々私に向かって「ブス」って言うんですよ〜。
「なんですと!」と怒ると、
「バスをドイツ語で言っただけ〜♪」と言って遊んでいます^^;
ブス→バスとすぐに認識するのに、まだまだ時間がかかりそうです^^
ものすごくびっくりして動揺してしまいそうです^^;
そういえば私のオットは暇な時に、
時々私に向かって「ブス」って言うんですよ〜。
「なんですと!」と怒ると、
「バスをドイツ語で言っただけ〜♪」と言って遊んでいます^^;
ブス→バスとすぐに認識するのに、まだまだ時間がかかりそうです^^
なつめさんへ
あはは、楽しい旦那様ですね。
やっぱり「ブス」はドイツでは「バス」かもしれないけど
いい響きじゃないですよねぇ。
慣れてしまっても日本へ帰った時にどうなることやら(笑)
やっぱり「ブス」はドイツでは「バス」かもしれないけど
いい響きじゃないですよねぇ。
慣れてしまっても日本へ帰った時にどうなることやら(笑)


一度そのトルコ人女性達に聞いてみたいんです、国に帰るときは、あのスカーフ(正式な名前忘れました)をつけるのですかって。微妙な質問だから仲良くならないと聞けないけど、普段、普通に胸元開いたシャツなんか着てるから、その辺の文化どうなのかなって^^
そうそう、バスがブスなんですよね・・・